¿Si Marin y el Resto fueran a la escuela de Fuufu ijou?


El sonido del lápiz de Wakana Gojo se detuvo. Llevaba casi media hora dibujando patrones de kimono en los márgenes de su cuaderno, pensando en cómo podría aplicar las técnicas que aprendió en el taller de su abuelo a diseños modernos.
—“Si logro dominar la puntada más fina, podría mejorar la caída del dobladillo en los vestidos de las muñecas…” —murmuraba en voz baja.

Su ensimismamiento fue interrumpido por un golpe seco en el escritorio de la profesora.
—¡Atención, clase! —la voz de la maestra resonó con formalidad, aunque la sonrisa en su rostro parecía casi divertida—. Hoy vamos a repasar la dinámica de la asignatura más… especial de su último año.

Todos los estudiantes alzaron la vista. Algunos con curiosidad, otros con nerviosismo. Gojo tragó saliva, incómodo con la sola idea de que algo interrumpiera su rutina tranquila.

La maestra continuó:
—Como saben, nuestro colegio ha implementado la asignatura Prácticas de Matrimonio Juvenil. Su propósito es enseñarles responsabilidad, comunicación y cooperación en pareja, habilidades esenciales para la vida adulta en nuestra sociedad.

Los murmullos estallaron en el aula. “¿Otra vez con esto?”, “Seguro me toca alguien insoportable…”, “¿Qué pasa si no cumplo?”

La maestra levantó la mano y los alumnos callaron.
—Las reglas son simples pero estrictas:

  1. Cada pareja estará conformada por un chico y una chica de la clase.

  2. Vivirán en un departamento del complejo escolar hasta el final del semestre.

  3. Una inteligencia artificial monitoreará sus interacciones: conversaciones, gestos, cooperación en las tareas del hogar. No es vigilancia humana para darles comodidad. 

  4. Ganarán puntos según la “armonía conyugal” que demuestren: cocinar juntos, estudiar en pareja, resolver conflictos con respeto.

  5. Prohibido cualquier tipo de contacto sexual o actos indebidos. La IA está programada para detectarlos y penalizarlos. Llamando a la autoridad competente a la hora que fuera de ser necesario 

  6. Los puntos obtenidos equivalen al 40% de la nota final. Suspender esta materia significa no graduarse.

  7. Hizo una pausa, dejando que el peso de esas palabras cayera sobre todos.
    —Por cierto… si una pareja no coopera, o demuestra hostilidad constante, también perderá puntos. Así que recomiendo que aprendan a tolerarse… o a fingir muy bien.

    Gojo bajó la mirada, un sudor frío recorriéndole la frente. ¿Vivir con una chica? ¡Ni siquiera sé mantener una conversación normal con mis compañeras!

    En la otra esquina del aula, Marin Kitagawa jugueteaba con el mechón rosado de su cabello, intentando sonreír pero con el corazón acelerado.
    ¿Y si me toca un compañero que piensa que soy rara por ser otaku? O peor… que me rechace por mis cosplays…

    La maestra empezó a leer la lista de asignaciones. Los nombres caían como pequeñas bombas sobre los estudiantes. Cada tanto se escuchaba una exclamación, un suspiro de alivio o un gemido de frustración.

    Finalmente, la maestra anunció:
    —Departamento 307, edificio B: Marin Kitagawa y Wakana Gojo.

    Hubo un silencio extraño en el aula. Marin parpadeó varias veces, sorprendida, mientras su mirada se cruzaba por primera vez con la de Gojo.
    Él, pálido como el papel, intentó disimular su nerviosismo bajando la cabeza.

    —¿Gojo-kun… cierto? —susurró Marin, casi divertida por la coincidencia.

    Gojo apenas pudo asentir. Toda la secundaria en la misma clase y nunca habíamos hablado… y ahora… ¿viviremos juntos?

    La maestra cerró la lista y sonrió:
    —Bien, queridos alumnos. Empiezan mañana. Les deseo… suerte con su nueva vida en pareja.

    El murmullo volvió a llenar el salón. Marin apoyó la barbilla en su mano y observó a Gojo con curiosidad. Parece tímido… pero hay algo en su mirada… ¿será que…?

    Él, mientras tanto, solo pensaba en una cosa:
    ¿Cómo voy a sobrevivir a esto sin arruinarle la vida a mi “esposa de prácticas”? 

    Cuando el timbre final sonó, el aula se llenó de conversaciones nerviosas. Marin se reunió con sus amigas: Nowa Sugaya, Daia Yahiro y Rune Yamauchi. Ninguna era gal ni otaku, pero siempre habían respetado sus locuras y, de algún modo, las cuatro formaban un grupo bastante unido.

    —¿Y entonces? —preguntó Marin con una sonrisa nerviosa—. ¿Con quién les tocó?

    Nowa se acomodó el cabello y suspiró teatralmente:
    —Con Kensei Morita. Es… algo serio, pero creo que si me organizo, puedo hacer que coopere.

    Daia, en cambio, soltó una risita ligera.
    —A mí me tocó Shiki Kashiwagi. No sé si será divertido o incómodo, pero al menos tiene cara de no ser problemático.

    Rune levantó el pulgar con confianza.
    —Yo quedé con Koki Murakami. Puede que no sea tan cercano, pero ya pensé algunos planes para ganar puntos rápido. Cocinar juntos, repartir tareas… lo típico.

    —O sea que ustedes ya estaban preparadas psicológicamente para esto… —dijo Marin, llevándose la mano a la frente.

    Las tres rieron al unísono.
    —¡Claro! —respondió Nowa—. Sabíamos que era inevitable, así que mejor tomárselo en serio.

    Marin jugueteó con el mechón de su cabello, pensativa.
    —Yo… quedé con Gojo-kun. ¿Qué saben de él?

    El grupo se quedó en silencio. Se miraron unas a otras, encogiéndose de hombros. Finalmente Rune habló:
    —Solo sé que existe. Nunca lo escuché meterse en problemas ni destacar en nada. Es como… invisible.

    —Sí —añadió Daia—. Creo que siempre cumple lo justo, pero nada más.

    Marin ladeó la cabeza, sorprendida. ¿Tan desapercibido puede pasar alguien?

    Al salir del aula, Marin intentó acercarse a Gojo, que recogía sus útiles con cuidado casi obsesivo.
    —Oye, Gojo-kun —lo llamó, con una sonrisa abierta—. ¡Nos veremos mañana en el departamento, eh!

    Gojo se sobresaltó, casi dejando caer su cuaderno. La miró apenas un segundo, luego bajó la vista.
    —Sí… —respondió en voz baja, sin sonar grosero, pero claramente incómodo.

    Marin infló las mejillas. Ni siquiera sabe cómo reaccionar… qué tipo tan raro.


    Más tarde, Marin pasó por su casa. Su padre la esperaba en la sala, y juntos cargaron dos maletas grandes. Entre ropa, maquillaje y accesorios, Marin no olvidó meter varias bolsas de ramen instantáneo, papas fritas y chocolates.

    Antes de salir, se detuvo frente a una foto enmarcada de su madre fallecida.
    —Mamá… ahora voy a empezar esta rara práctica escolar. Deséame suerte, ¿sí? —susurró con una sonrisa melancólica.


    Mientras tanto, Gojo regresó a la tienda de muñecas. El olor a madera y laca lo tranquilizó. Su abuelo, al verlo con la mochila lista, arqueó una ceja.

    —Así que vivirás con una chica, ¿eh? —dijo, cruzándose de brazos con una sonrisa pícara—. ¿Y ya sabes cocinar? ¿O solo piensas alimentarte de arroz instantáneo?

    —A-Abuelo, no es así… —Gojo se ruborizó—. Es solo una práctica escolar.

    —Ya, ya… práctica —rio el anciano—. Bueno, no te sobrepases, ¿entendido?

    Gojo se atragantó con el té que estaba tomando.
    —¡N-No diría ni haría nada indebido!

    El abuelo, divertido, lo ayudó a cargar una vieja pero confiable máquina de coser.
    —Llévala contigo. No importa dónde vivas, mientras trabajes con dedicación, siempre tendrás tu arte contigo.

    Gojo asintió, acariciando el metal de la máquina. Aunque viva en un departamento pequeño… seguiré practicando.

    Mientras cerraba la maleta, solo pudo pensar:
    ¿Cómo se supone que voy a vivir bajo el mismo techo con una chica como Kitagawa-san…? 

    El departamento 307 del edificio B no tenía nada de especial: paredes blancas, suelo de linóleo gastado y un olor a limpieza recién hecha que resultaba poco acogedor. Al abrir la puerta, Marin y Gojo se quedaron en silencio, observando el espacio que se suponía sería su “hogar conyugal” durante meses.

    —…Es… —murmuró Marin, llevándose una mano a la boca.
    —Muy… pequeño —completó Gojo, incómodo.

    El depa tenía apenas lo justo: un sofá viejo frente a una tele plana, una cocinita de dos hornillas, un baño diminuto y dos dormitorios estrechos.

    —¡Esto es casi una caja de zapatos! —exclamó Marin, dejando caer su maleta sobre el sofá.

    Gojo, tímido, evitó mirarla directamente.
    —Supongo que… es lo necesario.

    Marin, en su entusiasmo, intentó romper el hielo.
    —¡Oye, Gojo-kun! Podemos ganar puntos si cocinamos juntos, ¿qué tal si hacemos la cena? O… podemos ver algo en la tele y fingir que somos una pareja feliz… o, mejor aún, ¡vamos a sacarnos una selfie y la mandamos al sistema, seguro nos da puntos extra!

    Gojo retrocedió un paso, levantando las manos.
    —E-eh… yo… no sé si… eso… —balbuceaba, incapaz de seguirle el ritmo a su energía.

    Marin bajó los brazos, decepcionada.
    —Gojo-kun… si no cooperamos, vamos a perder puntos. Yo no puedo hacer todo sola… ¿no quieres graduarte?

    Él apretó los labios, sintiendo la presión. Finalmente levantó la voz, aunque todavía nervioso.
    —Podríamos… desempacar juntos y ordenar el lugar. Así… al menos hacemos algo cooperativo.

    Marin lo observó por un momento y luego sonrió.
    —¡Vale, me sirve!

    Empezaron a abrir las maletas. Gojo colocó cuidadosamente su ropa doblada en un cajón y acomodó su máquina de coser en un rincón como si fuera un tesoro. Marin, en cambio, vació montones de bolsas de papitas, ramen, chocolatinas y refrescos sobre la mesa.

    Gojo se quedó congelado al ver la montaña de comida chatarra. ¿Eso es… toda su dieta? Evitó comentar, pero sus ojos lo delataron.

    Marin giró hacia él con una sonrisa sospechosa, poniendo cara de loca.
    —Oye… 

    Él palideció, moviendo las manos en negación.
    —¡N-No! No estaba pensando nada raro, lo juro…

    Marin soltó una carcajada

     ¿sabes usar una máquina de coser?

    Gojo parpadeó, confundido.
    —¿Eh? Claro, es… lo que más sé hacer.

    Los ojos de Marin brillaron como estrellas.
    —¡Perfecto! Porque yo soy cosplayer, pero no sé usarla. Siempre mando a hacer mis trajes, pero quería intentarlo sola y… bueno…

    Antes de que Gojo pudiera preguntar más, Marin empezó a abrir su maleta, revolviendo entre telas. En su emoción, casi se desabrocha el uniforme escolar ahí mismo, pero justo a tiempo se detuvo.
    —¡Ups! Espera un segundo.

    Corrió a su dormitorio y, minutos después, salió luciendo un cosplay de doncella oscura: Shizuku Kuroe. El problema era evidente: costuras torcidas, dobladillos desiguales, encajes despegados y un lazo torcido en la espalda.

    Gojo la miró, y su timidez desapareció como si alguien hubiese presionado un interruptor. Su expresión cambió a la de un artesano que evalúa una obra inacabada.
    —El borde del delantal está mal alineado, la tela no tiene caída porque el patrón no se cortó en el sesgo, los encajes están mal cosidos y el lazo… el lazo parece más un nudo de zapato que un adorno…

    Marin lo miraba con los ojos abiertos, mientras cada palabra caía como una daga en su orgullo. Finalmente, sus labios temblaron y…

    —¡Uwaaaah! ¡No me digas todo eso de golpe! —rompió en lágrimas, con el rímel casi corriéndosele.

    Gojo se petrificó, regresando de golpe a su modo tímido.
    —¡L-Lo siento, Kitagawa-san! No era mi intención… ¡solo lo dije sin pensar!

    Marin se secó las lágrimas con la manga y, tras un respiro, le dedicó una sonrisa tierna.
    —No pasa nada, Gojo-kun. De hecho… ¿me ayudarías a arreglarlo?

    Gojo la miró sorprendido, con el corazón latiéndole a mil por hora. ¿Ella quiere que… la ayude con su cosplay?

    La IA del sistema, en silencio, marcó en su pantalla:
    +5 puntos por cooperación en intereses personales. 

    Gojo y Marin se quedaron un momento congelados, mirando la notificación flotante en la pantalla que mostraba la IA: +5 puntos por cooperación en intereses personales.

    —¿Eh… de verdad nos dio puntos por eso? —preguntó Marin, incrédula y emocionada a la vez.
    —Parece que sí… —murmuró Gojo, bajando la mirada—. Aunque no entiendo bien cómo funciona todo esto.

    Marin dio un salto y agitó las manos.
    —¡Perfecto! Entonces podemos empezar por esto. Podemos ganar puntos mientras hago mi cosplay y tú lo arreglas.

    Gojo tragó saliva, sintiéndose repentinamente abrumado. Seguro en cualquier momento dice que es una broma y me va a insultar por ser hombre y saber coser…

    —O-oye… —balbuceó, dudando cómo expresar su incomodidad—. Seguro esto… no es… usual…

    Marin lo sacó de sus pensamientos extendiéndole una revista con dibujos, patrones y técnicas de cosplay.
    —Mira, Gojo-kun. Esto te ayudará a entender cómo hacer los trajes bien.

    Gojo hojeó las páginas con cuidado. Cada tip, cada técnica, cada explicación sobre costuras, dobladillos y encajes era sorprendente. Nunca había visto estas cosas… Su mirada se iluminó mientras memorizaba fórmulas y pasos.

    Marin, por su parte, se frotaba la nuca, avergonzada.
    —…Teniendo esta guía, hice un desastre con Shizuku Kuroe…

    Gojo asintió lentamente, sin decir nada, aunque por dentro se sentía un poco decepcionado: Marin realmente era mala cosiendo. Pero ninguno de los dos lo comentó; el silencio estaba lleno de tensión y concentración.

    —E-eh… si… si quieres, puedo ayudarte a hacer el cosplay —dijo Gojo al final, incapaz de decir que no.

    Marin brilló con entusiasmo.
    —¡Genial! Pero… debo advertirte algo… “Shizuku Kuroe” es de un juego +18.

    Gojo se atragantó con la sorpresa. ¿Un juego +18? Siempre pensé que las chicas no se interesaban en ese tipo de juegos… Se sintió incómodo, recordando que él mismo se mantenía alejado de ese tipo de títulos.

    Marin, totalmente emocionada, empezó a sacar de entre sus cosas el juego original.
    —¡Aquí está! Quiero que lo juegues para que veas todos los detalles del traje. No tendrás que comprar nada ni preparar materiales. Solo tu tiempo, Gojo-kun.

    —…Solo mi tiempo… —repitió Gojo, todavía inseguro.

    Marin dio un salto y agitó los brazos como si estuviera celebrando.
    —¡Y mientras tú trabajas, yo puedo limpiar el depa y cocinar! Así aprovechamos al máximo nuestro tiempo y ganamos puntos.

    Gojo asintió con timidez y encendió la tele. Insertó el juego y empezó a jugar, siguiendo las indicaciones de Marin. Al principio todo era normal: revisar diseños, colores, accesorios y proporciones del traje. Pero, inevitablemente, el juego avanzó hacia escenas eróticas que lo incomodaron.

    —…E-eh… esto… —balbuceó, mirando la pantalla de reojo mientras Marin estaba a varios metros.

    Marin, lejos de incomodarse, estaba totalmente concentrada.
    —¡Mira! La tela del corset tiene pliegues que podrían reforzarse aquí, y los adornos del vestido combinan con los detalles del cabello. ¡Incluso los guantes tienen costuras invisibles para mayor comodidad!

    Gojo, respirando profundamente, comenzó a tomar notas como un profesional. Cada tip, cada error potencial y cada detalle técnico era registrado cuidadosamente. Aunque su rostro estaba rojo por la vergüenza de la situación, su enfoque era absoluto.

    La IA volvió a marcar su pantalla: +3 puntos por cooperación y aprendizaje en actividad extracurricular.

    Marin sonrió, emocionada:
    —¡Ves, Gojo-kun! Esto es exactamente lo que quería. ¡Trabajaremos juntos y ganaremos puntos mientras haces tu magia con la máquina de coser!

    Gojo solo asintió, tratando de ignorar la parte del juego que lo ponía nervioso, concentrado en la misión más importante: arreglar el cosplay de Shizuku Kuroe

    El sábado por la mañana, el sol entraba a raudales por la ventana del departamento. Marin despertó con energía desbordante y un brillo en los ojos que solo aparecía cuando un proyecto de cosplay la emocionaba. Se levantó, se estiró y salió de su cuarto con una sonrisa amplia, lista para un día productivo.

    —Gojo-kun, ¡arriba! —llamó, sorprendida al ver que el sofá seguía ocupado—.

    Gojo dormitaba plácidamente, con el control del juego todavía en la mano y la tele encendida. Marin lo observó unos segundos antes de preguntar:
    —¿Qué pasó? ¿No dormiste anoche?

    Gojo despertó con un sobresalto y se frotó los ojos.
    —Ah… eh… intenté trasnochar un poco… es que… 

     bueno… después de lo de ayer… el juego me… sobreemocionó.

    Marin frunció el ceño un instante, confundida, pero decidió no insistir y cambió de tema.
    —¡Entonces vamos a tomar mis 

    medidas! Así puedo planear bien el cosplay.

    Gojo palideció.
    —E-eh… no puedo… para hacer el cosplay… la persona debe estar en ropa interior…

    Marin soltó una risa coqueta.
    —¡Ya lo pensé ayer mientras dormías!

    Sin darle tiempo a reaccionar, entró en su habitación y salió poco después con un bikini de color guepardo. 

    , dejando a Gojo con la mandíbula casi en el suelo. Su respiración se volvió rápida, y sus manos temblaban ligeramente.

    —…E-eh… —balbuceó, incapaz de mirar directamente—. Esto… esto es… demasiado…

    Marin, divertida con la reacción de Gojo, empezó a posar de manera exagerada, girando y moviendo las manos mientras él tomaba las medidas con la cinta métrica. Cada gesto suyo parecía diseñado para provocar una reacción, y Gojo respiraba profundo, obligándose a concentrarse en la cinta y no en el cuerpo frente a él.

    Sin darse cuenta, su mano se deslizó un poco más de lo debido, tocando un área que no debía. Marin se quedó paralizada por un segundo.

    —¿Todo bien, Marin-san? —preguntó Gojo, alarmado  

    Marin recuperó la compostura, sonriendo tímidamente:
    —Sí… sí, todo bien —dijo—. Solo… dejemos de bromear tanto. Ya entendí la lección.

    Gojo asintió rápidamente, ajustando la cinta y respirando profundamente mientras terminaba de medirla. Finalmente, bajó la cinta y guardó sus herramientas.

    —Listo —dijo, casi en un susurro, como si necesitara recuperarse de la tensión.

    Marin sonrió y, dejando a un lado su coquetería, ofreció:
    —¡Yo puedo cocinar algo mientras tú trabajas!

    Gojo frunció ligeramente el ceño, recordando la montaña de comida chatarra que Marin había traído ayer.
    —Mejor… cocinemos juntos —propuso—. Así podemos… balancear un poco lo de ayer.

    Marin asintió, divertida y emocionada al mismo tiempo.
    —¡Perfecto! ¡Será como un entrenamiento de pareja… y ganaremos puntos al mismo tiempo!

    Mientras la IA ya comenzaba a sumar puntos por cooperación y organización, ambos comenzaron a desempacar los ingredientes y a preparar la primera comida juntos. Marin, aunque relajada, ya estaba pensando en el siguiente paso: hacer que su cosplay de Shizuku Kuroe fuera perfecto, mientras Gojo mantenía su profesionalismo y concentración en cada costura. 

     

    Después de terminar de cocinar y ordenar un poco la cocina, Gojo suspiró suavemente.
    —Bueno… creo que me voy a trabajar con el abuelo. —dijo, guardando sus cosas y ajustando la mochila.

    Marin lo miró con una sonrisa amplia y energética.
    —¡Vale! 

    Gojo asintió, despidiéndose con un gesto tímido y salió del departamento. Mientras caminaba hacia la tienda, no pudo evitar pensar en lo entretenido que había sido el juego de Marin y en todos los detalles del traje que había anotado.

    Al regresar más tarde por compromiso profesional, termino el juego , 

    Se recostó un momento en el sofá y, por primera vez, se dio cuenta de algo: no podré trasnochar siempre jugando… Con un suspiro, decidió que a partir de entonces dormiría en uno de los dormitorios del depa, para tener algo de rutina y espacio personal.


    Esa madrugada, Gojo despertó sobresaltado por un sueño inducido por las escenas del juego de Marin.
    Debo… cambiarme… —pensó, incómodo, mientras se levantaba del futón improvisado y se dirigía al baño. Tras vestirse con ropa limpia, suspiró y decidió salir temprano a trabajar con su abuelo, evitando cualquier contacto innecesario con Marin hasta la mañana siguiente.


    El lunes, el colegio estaba lleno de murmullos. Marin no dejaba de buscar a Gojo con la mirada, sonriendo y saludando discretamente cuando lo encontraba. Ante los demás compañeros, su actitud parecía exagerada; algunos susurraban que se estaba tomando demasiado en serio las “prácticas de matrimonio”.

    Al terminar las clases, Gojo trató de alejarse discretamente por la salida principal. Sin embargo, Marin lo alcanzó fácilmente en la salida trasera.

    —Gojo-kun… —dijo con voz firme pero coqueta 

    Gojo frunció el ceño, nervioso.
    —Marin… no tienes que actuar así en la escuela. Aquí no te darán puntos… y los demás compañeros…

    Marin se cruzó de brazos, con una sonrisa que mezclaba determinación y diversión.
    —¡Yo actúo así porque quiero! No me importa lo que piensen los demás.

    Hizo una pausa, ladeando la cabeza y bromeando.
    —Si quieres… podemos hacernos novios de verdad.

    Gojo quedó desconcertado, sin saber cómo responder. Marin, divertida, tomó su mano con suavidad y tiró ligeramente de él.
    —Vamos a comprar más materiales para el cosplay.

    Mientras caminaban hacia la tienda, Marin sacó ropa interior muy parecida a la de Shizuku Kuroe y se la puso en los vestidores. 

    rápidamente como broma. Se dio vuelta y se mostró a Gojo un instante, guiñándole un ojo.
    —¡Una recompensa por ayudarme! —dijo, riendo.

    Gojo se ruborizó hasta las orejas y balbuceó:
    —¡E-eh! ¡Marin!… ¡puedes ser… un poco indecente!

    Marin se rió, se coloco su ropa, 

    sacando la bolsa de materiales y caminando junto a él. Durante todo el camino, hablaron sobre el videojuego de Shizuku Kuroe, discutiendo detalles del traje, los diseños, los accesorios y hasta errores de animación que ella había notado.

    Gojo, concentrado en los detalles y en cada explicación de Marin, empezó a perder toda timidez. Su entusiasmo profesional y la pasión de Marin por el cosplay lo envolvían, y pronto, entre risas y debates técnicos, ambos terminaron en la hamburguesería local, compartiendo su primera comida juntos fuera del depa, relajados y con una complicidad naciente. 

    Al regresar al departamento, Marin dejó las bolsas sobre la mesa y suspiró con una mezcla de diversión y decepción.
    —Lástima que no nos darán puntos por comer afuera… —dijo, señalando la hamburguesería—. La IA solo cuenta la cooperación dentro del depa.

    Gojo asintió, aunque distraído por las notas que había tomado sobre el cosplay.
    —Sí… bueno… supongo que no todo puede ser puntuado.

    Marin cambió rápidamente de tema, con el entusiasmo que la caracterizaba.
    —¡Oye! Estaba pensando en la cultura del cosplay y buscando el evento más cercano. —Se sentó frente a la computadora y buscó entre varias páginas—. ¡Hay uno en dos semanas!

    Gojo levantó la vista y frunció el ceño ligeramente, malinterpretando de inmediato.
    ¿Dos semanas…? ¿Me está dando ese plazo para terminar el vestido de Shizuku? —pensó, sintiéndose abrumado.

    Entre atender la tienda de su abuelo, cumplir con las tareas del colegio, estudiar para los exámenes, y coordinar puntos con Marin, Gojo comenzó a trabajar con constancia en el vestido. Cada puntada, cada dobladillo y cada detalle lo llevaban a un progreso constante.

    Cuando finalmente le mostró el vestido a Marin, ella se emocionó al verlo estéticamente hermoso y perfectamente confeccionado.
    —¡Es increíble, Gojo-kun! —exclamó, con los ojos brillantes.

    Pero su expresión cambió rápidamente cuando escuchó su propio comentario:
    —Oh… pensaba que querías que lo tuviera listo para el evento en dos semanas…

    Marin sintió que algo se rompía en su interior y lágrimas comenzaron a caer.
    —¡No, Gojo-kun! —sollozó—. No quería que te sobreesforzaras ni que sufrieras por mi culpa… ¡yo quería ir al evento contigo, no que fueras esclavo del vestido!

    Gojo, atontado por dormir poco y la acumulación de responsabilidades, respiró hondo y con voz suave trató de calmarla:
    —Ya que el vestido está hecho… ¿por qué no te lo pruebas?

    Marin asintió, secándose las lágrimas con la manga del uniforme. Cuando se puso el vestido, quedó claro que era una obra maestra: los bordados, los pliegues y los detalles eran perfectos, reflejando toda la dedicación de Gojo.

    —¡Es tan hermoso! —Marin lo abrazó levemente, emocionada—. Gracias, Gojo-kun… de verdad.


    Al día siguiente, ambos se dirigieron al evento de cosplay. Marin posaba frente a la cámara con confianza, mientras Gojo ajustaba pequeños detalles del vestido y tomaba fotos de referencia para futuras correcciones. Compraron accesorios y recuerdos, y Marin, entre risas, comentó:
    —Este vestido… da mucho calor.

    Gojo frunció el ceño, comprendiendo de golpe algo que nunca había considerado.
    Como siempre cosí ropa de muñecas, nunca pensé que la tela podría ser tan gruesa y calurosa para alguien de tamaño real…

    Marin, jadeando un poco por el calor, se quitó parcialmente el vestido en un gesto que no era coqueto sino práctico, y le pasó una toalla a Gojo.
    —Gojo-kun, ¿puedes secarme la espalda un poco? Traje esta toalla por si hacía calor…

    Gojo tragó saliva, respirando profundo, y asintió con profesionalismo. Mientras secaba cuidadosamente la espalda de Marin, su mente estaba concentrada únicamente en el cuidado del traje y en mantener la compostura frente a su “cliente” 

    Al terminar el evento, ya de regreso, Gojo y Marin caminaban en silencio bajo las luces nocturnas de la ciudad. Gojo, con un gesto serio, tomó aire y habló con suavidad:
    —Kitagawa-san… hoy te veías… hermosa con el vestido.

    Marin se quedó de piedra. Sus mejillas se tiñeron de rojo al instante. ¿Hermosa? Hasta ahora, ella pensaba que Gojo solo usaba esa palabra al hablar de sus muñecas tradicionales. Que se lo dijera a ella… la desarmó.
    —A-ah… gra-gracias, Gojo-kun… —balbuceó, bajando la mirada con una sonrisa nerviosa.

    Ya en el depa, mientras Marin lavaba con cuidado el vestido y la peluca, no podía dejar de pensar en lo que sentía. Algo en Gojo era distinto. Algo que no podía poner en palabras, pero que la hacía sentir calor en el pecho.
    Ya no es solo un compañero… ni un sastre… Me gusta. De verdad me gusta.

    Sin embargo, incapaz de procesar aquello, disimuló durante la cena, calentando sobras y compartiendo con Gojo unas risas cansadas. Al terminar, ambos fueron directo a sus habitaciones, vencidos por el agotamiento.


    En plena madrugada, un golpeteo insistente en la puerta despertó a Gojo. Medio dormido, arrastró los pies hasta la entrada y abrió. Ante él estaba una chica empapada por la lluvia. Su estatura lo confundió al principio: pensó que era una niña, pero pronto se dio cuenta de que era solo bajita, casi de su edad.

    —¿E-estás bien? —preguntó Gojo, sorprendido—. ¿Cómo llegaste aquí?

    La chica evitó su mirada, cruzando los brazos como si se protegiera del frío.
    —Solo… déjame ducharme. Y préstame ropa.

    Gojo quedó paralizado. ¿Qué hace una desconocida en las habitaciones de la escuela? ¿Será de otro curso? ¿Habrá perdido su llave?

    Antes de que pudiera responder, Marin salió de su cuarto, medio despeinada y frotándose los ojos.
    —¿Qué pasa, Gojo-kun? ¿Quién…?

    Marin se congeló al ver a la chica salir minutos después de la ducha, usando una camiseta grande que apenas le cubría. Los ojos de Marin brillaron al instante, como si hubiera visto a un ángel bajar del cielo.
    —¡¡¡E-eres tú!!! ¡¡La cosplayer Juju!! —gritó, emocionadísima.

    De inmediato, Marin comenzó a bombardearla de preguntas: sobre sus técnicas de maquillaje, sobre cómo editaba sus fotos, sobre sus trajes más icónicos. Cada palabra de Marin era como una ráfaga que golpeaba a Juju, que se iba arrinconando poco a poco contra la pared.

    —Ya basta —murmuró Juju, algo molesta—. Te lo confieso: vi las fotos de tu cosplay en internet… me dieron envidia. Te vi en el evento y… los seguí hasta aquí. Me metí sin permiso solo para saber dónde demonios habían hecho ese vestido.

    Marin quedó con la boca abierta, pero lejos de asustarse, se llevó las manos a las mejillas con ilusión.
    —¡¡¡Mi ídola me vio!!! ¡No lo puedo creer!

    Gojo, en cambio, no sabía dónde meterse. ¿Eso no es acoso? ¿Cómo puede meterse ilegalmente en la escuela así como así?

    Marin, radiante, tomó la iniciativa.
    —Gojo-kun, te presento… ¡a Juju-sama! Y Juju, este es Gojo-kun… mi cariñito sastrerito ♥.

    Gojo casi se atraganta con el aire.
    —¿Ca-cariñito qué…? —preguntó, desconcertado, con las orejas completamente rojas.

    Juju alzó una ceja, cruzándose de brazos con fastidio.
    —Así que tú eres el sastre detrás de ese cosplay… —murmuró, evaluando a Gojo con una mirada fría pero interesada—. No pareces nada especial.

    Marin, en cambio, sonreía como si la situación fuera lo más natural del mundo. 

    Juju, aún con el cabello húmedo y la expresión fría que la caracterizaba, se sentó frente a la mesa del depa y, sin más rodeos, habló:
    —Quiero encargar un cosplay contigo, sastre. Te mandaré mis medidas por mensaje.

    Gojo se acomodó incómodo, evitando la mirada directa.
    —C-claro… estaré atento…

    Juju lo señaló con el dedo, con un tono que sonaba más a advertencia que a petición:
    —Pero que quede claro: solo te contrato como sastre. Nada más. —Sus ojos se movieron hacia Marin, con evidente sospecha—. No me interesa entrometerme en tu relación.

    Gojo casi se atraganta.
    —¡N-no, no somos pareja! —explicó, nervioso—. Vivimos juntos solo por una dinámica de la escuela… Es un… programa obligatorio.

    Marin, que hasta ese instante escuchaba con atención, se quedó mirando a Gojo en silencio. Que él confirmara estar soltero encendió en su corazón una chispa traviesa y esperanzada. Si no tiene pareja… entonces… quizá en el futuro…

    De pronto, Marin dio un aplauso, cambiando la conversación.
    —¡¡Oye, Juju-sama!! ¿Y si hacemos un cosplay grupal de Flower Princess Blaze?

    —¿Un grupal? —replicó Juju, arqueando una ceja—. Eso es un gasto extra en vestuario, maquillaje, transporte…

    Marin se inclinó hacia adelante con una sonrisa pícara.
    —Pero si compartimos, nos sale más barato alquilar un estudio para la sesión de fotos. ¿A que suena bien?

    Hubo un breve silencio. Juju suspiró resignada.
    —Está bien… pero solo porque es más económico.

    Marin casi saltó de alegría.

    —¿Y te vas a quedar a dormir, Juju-sama? —preguntó con la ilusión de seguir conviviendo con su ídola.

    —Solo hasta que mi ropa se seque… —respondió Juju con frialdad.

    El problema apareció de inmediato: el mini depa no tenía secadora. Gojo trató de sugerir colgar la ropa, pero con la tormenta afuera era imposible. A regañadientes, Juju aceptó quedarse la noche. Eso sí, impuso condiciones: dormiría en la habitación de Marin, mientras Marin misma se resignaba a dormir en el sofá. (Aunque Marin fantaseó con dormir junto a Juju, Juju le dejó claro que eso sería demasiado.)


    Al día siguiente, Juju se marchó temprano con un simple “nos vemos”. Marin, todavía emocionada por la experiencia, pasó el resto del día pegada a Gojo.

    Encendieron la televisión para ver Flower Princess Blaze, el anime que inspiraría su cosplay grupal. Pero Marin apenas prestaba atención a la pantalla: estaba demasiado enfocada en sentirse cerca de Gojo. Se acomodó en el sillón junto a él, tan cerca que sus hombros se rozaban.

    Gojo, tratando de concentrarse en la trama, no podía ignorar un detalle obvio: Marin, con su pijama holgado, no llevaba sostén debajo. El calor en su rostro lo delataba, pero Marin parecía no notarlo en absoluto.

    —Tengo hambre —anunció Marin al cabo de unos episodios.

    Gojo se levantó enseguida.
    —Yo puedo cocinar algo.

    La verdad era que, aunque nunca lo decía en voz alta, la dieta de comida chatarra de Marin empezaba a empalagarlo. Pero Marin insistió, con sus ojos brillando como si fuera una oportunidad de oro:
    —¡No, no! ¡Esta vez cocino yo!

    Sacó huevos, arroz y salsa de tomate. Preparó un omelet con toda la concentración del mundo, tarareando una canción del anime. Cuando sirvió el plato frente a Gojo, sonrió nerviosa.

    —Quería hacer algo especial… dibujé una carta de confesión de amor en el omelet…

    El problema era evidente: el dibujo con ketchup se veía más como un garabato abstracto que como un mensaje romántico. Marin apretó los labios, frustrada, mientras sus mejillas se sonrojaban.

    Gojo miró el omelet con seriedad, y luego a Marin, que esperaba un juicio devastador. En lugar de criticar, tomó el tenedor y probó un bocado.
    —Está… rico.

    Marin lo miró incrédula, pero pronto rió con alivio. Aunque su “confesión” no había salido como quería, la calidez en la voz de Gojo valía más que cualquier dibujo torcido en ketchup. 

     

    Marin se quedó con los ojos muy abiertos al escuchar a Gojo decir que le había gustado.
    —¿E-en serio? —preguntó, inclinándose hacia adelante, como si temiera que solo estuviera siendo amable.

    Gojo asintió, un poco sonrojado, mientras cortaba otro pedacito del omelet.
    —Sí… me sorprendió, la verdad. Es diferente a lo que solemos comer, y se siente… más ligero.

    Marin parpadeó varias veces y luego sonrió de oreja a oreja.
    —¡Sabía que podía hacerlo! —dijo, aunque en realidad estaba segura de que había salido un desastre.
    Se dejó caer en la silla frente a él, apoyando la barbilla en sus manos, observándolo comer con atención.

    Gojo trató de ignorar la mirada fija, pero se ponía más nervioso con cada bocado.
    —M-marin, si me miras tanto… no voy a poder tragar bien.

    Ella rió suavemente, llevándose una mechita de cabello tras la oreja.
    —Es que… me hace feliz. Nunca cociné para alguien especial antes.

    Gojo levantó la cabeza de golpe, sorprendido.
    —¿E-especial?

    Marin se tapó la boca enseguida, dándose cuenta de lo que había dicho, y sus mejillas se tiñeron de rojo.
    —Q-quiero decir… ¡como amigo! Obvio… ¿qué más iba a querer decir?

    El silencio que siguió fue incómodo, pero cálido. Gojo no supo qué contestar y se enfocó en terminar el plato, aunque en el fondo, esas palabras le habían acelerado el corazón.

    Cuando Marin se levantó para lavar los platos, tarareando la canción de Flower Princess Blaze, Gojo la miró de reojo. Se dio cuenta de que no estaba usando sostén bajo la pijama, y casi se atraganta con el último bocado. Tosió fuerte, apartando la mirada con rapidez.

    —¡Gojo-kun, ten cuidado! —Marin corrió a darle un vaso de agua, sin notar nada extraño.

    Gojo bebió despacio, intentando recuperar la calma. Pensó en cómo su vida había cambiado desde que Marin entró en ella: antes todo giraba alrededor de las muñecas y la costura, ahora había risas, comidas improvisadas y momentos como ese… demasiado íntimos para su corazón tranquilo.

    Cuando Marin volvió a sentarse junto a él en el futón, pegándose otra vez como si fuera lo más natural, Gojo no supo si debía sentirse agradecido o asustado de lo rápido que estaba cambiando todo.

    —Oye, Gojo-kun… —susurró Marin, con una sonrisita juguetona—. Si mañana no tienes nada que hacer, ¿vemos juntas la segunda temporada de Flower Princess?

    Gojo la miró, con el corazón golpeando fuerte en el pecho.
    —S-sí, claro.

    Y Marin pensó, mordiéndose el labio, que quizá esa era su oportunidad de seguir acercándose… poco a poco.  

    Al día siguiente, Marin despertó más temprano de lo normal, con una mezcla de nervios y emoción. Había pasado gran parte de la noche pensando en lo que había dicho frente a Gojo: “Nunca cociné para alguien especial antes”. Cada vez que recordaba la palabra “especial”, sentía que la cara le ardía.

    Mientras tanto, Gojo revisaba la máquina de coser que había traído del taller de su abuelo. Quería asegurarse de que funcionara bien para los cosplays que venían, en especial ahora que Shinju le había pedido ayuda en secreto. Se preguntaba cómo iba a manejar esa situación sin que Marin lo notara, porque… vivir juntos hacía casi imposible ocultar algo.


    Ese mismo día, después de clases, Marin corrió hacia él con su habitual energía.
    —¡Gojo-kun! ¿Listo para lo de Juju-chan?

    Gojo asintió, acomodando la mochila en el hombro.
    —Sí, nos vemos en la cafetería que mencionó.

    Al llegar, Juju ya estaba sentada con una expresión seria, y a su lado estaba Shinju, que se veía un poco nerviosa. Marin se emocionó de inmediato.
    —¡Waaa! ¡Así que tú eres Shinju-chan! ¡Eres tan linda y alta! ¡Pareces modelo!

    Shinju, tímida, bajó la mirada.
    —G-gracias…

    Gojo, en cambio, saludó con un gesto respetuoso, y se sentaron a hablar de detalles: telas, accesorios y el plan para ahorrar dinero. Juju propuso el edificio abandonado para las fotos, lo cual Marin encontró súper genial, mientras Gojo lo veía más como un desafío logístico y de seguridad.

    En medio de la charla, Shinju pidió hablar un momento a solas con Gojo. Salieron un instante al pasillo de la cafetería.
    —Gojo-kun… —murmuró Shinju, apretando los dedos de su blusa—. Yo también quiero hacer un cosplay… pero… quiero que sea secreto.

    Gojo abrió los ojos sorprendido.
    —¿Un cosplay secreto?

    —S-sí… —ella dudó—. Es un personaje masculino. No quiero que mi hermana se entere todavía.

    Gojo pensó en voz baja, rascándose la nuca.
    —El problema es que… vivo con Kitagawa-san. Va a ser difícil ocultarlo.

    Shinju lo miró fijamente.
    —Podría ser en tu taller… donde haces las muñecas. Allí nadie nos molestaría.

    Gojo asintió despacio, aunque sabía que aquello traería más complicaciones de las que admitía.


    Al día siguiente, saliendo de la escuela, Marin lo interceptó con una sonrisa enorme.
    —¡Gojo-kun! Vamos a la playita, ¿sí? Está cerquita y nunca vamos…

    Gojo la miró, sorprendido.
    —La verdad… aunque esté tan cerca, nunca he ido.

    Marin lo observó como si no pudiera creerlo.
    —¿¡Qué!? ¡Eso es imperdonable! —dijo riendo, aunque por dentro se sintió conmovida.

    Caminaron hasta la costa, y mientras Marin disfrutaba de la brisa marina, Gojo murmuró sin darse cuenta:
    —Me gustaría viajar a más lugares contigo, Marin-san…

    Ella se quedó helada. No era una confesión, lo sabía, pero esas palabras le sonaron tan cercanas que el corazón le dio un brinco.

    Para disimular, intentó un pequeño juego. Compró una hamburguesa y trató de hacer que Gojo abriera la boca para darle de comer. Pero justo cuando estaba a punto de lograrlo, una gaviota bajó en picada y se robó el pan.
    —¡¡¡Ahhh nooo!!! —Marin gritó con frustración, mientras Gojo contenía la risa nerviosa.

    De regreso a casa, Marin no sabía qué hacer con el revoltijo de emociones. Se metió a bañar, pero al salir tomó una decisión impulsiva: en vez de ponerse la pijama, se colocó un traje de baño llamativo. Caminó hasta la sala y se plantó frente a Gojo.
    —Oye, Gojo-kun… ¿qué opinas?

    Gojo casi dejó caer la aguja que tenía en la mano. La sorpresa fue tan grande que apenas atinó a asentir torpemente.
    —S-se ve… bien.

    Marin frunció los labios, decepcionada de que la sorpresa se arruinara. Pero luego pensó: Bueno, al menos dijo que le gustó.

    Esa noche, mientras Marin fingía ver televisión pero en realidad pensaba en él, Gojo recibió un mensaje de Shinju:

    "Gojo-kun… ¿puedo ir al taller este fin de semana? Quiero empezar con ese cosplay masculino."

    Gojo suspiró, mirando a Marin de reojo. Supo que, tarde o temprano, tendría que explicarle todo. Pero por ahora, lo único que podía hacer era responder:

    "Claro. En el taller será mejor."

    Llega el día de la sesión en el edificio abandonado. Juju, como siempre, impecable en su papel de modelo profesional, y Marin llena de energía, con cada pose y sonrisa brillando más que el sol que entraba por las ventanas rotas. Gojo acomodaba las telas improvisadas como fondos, cuidando cada detalle de luz y ángulo.

    Pero en un descanso, Marin abrió mucho los ojos al notar que Gojo sacaba de su mochila un cosplay adicional, uno que no estaba en los planes. Era masculino, sencillo pero muy trabajado. Y lo más sorprendente: estaba hecho para Shinju.

    —¿Eh? ¡¿Gojo-kun?! —Marin lo señaló, con la mandíbula floja—. ¿¡Cuándo tuviste tiempo de hacer eso!?

    Gojo, nervioso, se rascó la nuca.
    —Ah… bueno… Shinju-san me pidió ayuda… y pensé que sería mejor tenerlo listo hoy…

    Marin sonrió forzadamente, aunque por dentro una chispa de celos le quemaba el pecho. ¿Entonces sí estuvo a solas con Shinju? Esa idea no le gustó nada. Se limitó a cruzar los brazos y murmuró:
    —Ya veo… trabajaron juntitos en secreto, ¿eh?

    Gojo intentó aclarar, pero Marin ya estaba metida en su cosplay, ocultando con sonrisas su incomodidad.


    Esa misma noche, en su depa, Marin trató de no darle tantas vueltas al asunto. Para distraerse, sacó un nuevo plan de cosplay.
    —Gojo-kun, ¿qué te parece si hago a Veronica? —le enseñó la imagen en su celular: una prisionera de piel morena, con apenas un bikini de cadenas como atuendo.

    Gojo abrió mucho los ojos, en estado de shock.
    —¿E-eso?

    Y aun así, lo confeccionó. El traje era simple en estructura, pero requería precisión. Cuando Marin fue a probárselo, comenzó a desvestirse frente a él, con toda naturalidad, sacando sus cosas de maquillaje.

    —Aquí mismo me lo pongo, ¿ok?

    Gojo dio un brinco hacia atrás, ruborizado hasta las orejas.
    —¡E-espera, Marin-san! ¡No puedes hacerlo aquí mismo!

    Marin lo miró con sorpresa.
    —¿Eh? ¿Por qué no?

    Gojo tragó saliva, intentando sonar calmado.
    —Ese cosplay es… demasiado revelador. Y además… yo… estoy aquí.

    Marin cayó en cuenta de golpe. Su cara se encendió y se tapó con las manos.
    —¡Aaahhh, qué estaba pensando! ¡Soy una tonta!

    Se vistió rápido con otra ropa y, aún roja, murmuró en voz baja:
    —Igual… me lo voy a poner en mi cuarto, 

    pero… me guardaré las fotos solo para mí. —Le lanzó una sonrisa traviesa, con la mirada desviada—. O… tal vez te pase una, Gojo-kun.

    Él se atragantó con el té que estaba bebiendo, mientras Marin se reía, disfrutando de su reacción.


    Durante la cena, Marin lanzó indirectas con tono ligero:
    —Sabes, de las 

    nueve ya son novios de verdad.

    Gojo la miró, confundido, y luego cambió el tema de golpe.
    —¿Quieres más arroz, Marin-san?

    Ella lo observó con un puchero, claro que había entendido mal a propósito.

    Para no forzarlo más, sacó un nuevo plan de cosplay:
    —Bueno, entonces el siguiente… ¡una súcubo! —Le mostró una ilustración de un cómic corto donde una súcubo jugueteaba con el protagonista.

    Gojo estudió el diseño.
    —Hmm… es muy simple. Podría quedar mejor si agregamos detalles en las alas, un corset más trabajado y quizás accesorios en las botas… —Su tono se volvió profesional, casi apasionado, y empezó a hacer bocetos rápidos en una hoja.

    Marin lo miraba en silencio, con el mentón en las manos. Le encantaba esa concentración, esa pasión genuina de Gojo. Y aunque él no lo notara, su corazón ya estaba perdido por completo. 

     

    Al día siguiente, en plena clase, la profesora anunció con tono firme:

    —A partir de ahora, las notas de los exámenes serán promediadas entre los integrantes de cada pareja.

    Un murmullo recorrió el aula. Varios estudiantes se miraron nerviosos, y algunos hasta suspiraron resignados. Marin solo se giró hacia Gojo con una sonrisa confiada.
    —Tranquilo, Gojo-kun, ¡yo voy a estudiar duro! —le dijo, levantando el puño como si fuera un shōnen hero.

    Gojo asintió, aunque por dentro sintió el peso de una nueva responsabilidad: no puedo dejar que Kitagawa-san baje sus notas por mi culpa.


    Pasaron los días, y Gojo finalmente tuvo listo el traje de la súcubo para Marin. Ella estaba emocionada, había buscado un estudio de fotografía en internet, pero al observar su propio cuarto notó algo curioso:
    —Oye… ¿no te parece que mi cuarto se parece más al del cómic?

    Gojo se tensó al instante.
    —¿E-en tu cuarto?

    —¡Sí! —respondió Marin, entusiasmada—. ¡Tiene la misma vibra otaku! Mira, posters, figuritas, estanterías llenas… ¡es perfecto!

    Con ese entusiasmo arrastró a Gojo. Y, en efecto, el cuarto de Marin era un santuario otaku: pósters de idols, personajes de anime, figuras en vitrinas. Todo tan caótico que a Gojo se le borró la incomodidad de estar en la habitación de una chica. Aquí… no hay nada raro. Es como un estudio improvisado.


    Marin se maquilló con precisión sorprendente, se puso las alas y el corset, y se miró al espejo con brillo en los ojos.
    —¿Qué tal?

    Gojo tragó saliva.
    —E-es perfecto… —respondió, ajustando con cuidado un detalle en las cintas.

    Comenzaron a tomar fotos, posando como en las páginas del cómic. Gojo, inspirado, sugirió:
    —Podríamos imitar la escena donde la súcubo se sienta sobre el protagonista, ¿recuerdas?

    Marin, divertida, accedió. Primero se acomodó sobre el estómago de Gojo, sonriendo coqueta para la cámara. Pero en un movimiento natural, casi inconsciente, terminó encima de él, sus rodillas apoyadas a los costados de su cintura.

    Gojo, instintivamente, puso sus manos en la cadera de Marin para sostenerla. En ese instante, la cercanía, el calor, el perfume a maquillaje y shampoo… todo explotó en el aire.

    Marin sintió un vuelco en el pecho. Antes de pensarlo demasiado, inclinó el rostro y besó a Gojo.

    Él, sorprendido al inicio, no la apartó. Al contrario, cerró los ojos y le correspondió.

    Y entonces—

    ¡Tirín!

    Un sonido electrónico, como el de una aplicación, resonó en el cuarto. Marin se apartó de golpe, con los labios aún rozando los de Gojo, los ojos muy abiertos y el rostro rojo hasta las orejas.

    —¿Q-qué fue eso? —preguntó Gojo, jadeando apenas.

    Marin estaba demasiado confundida para contestar. ¿Acaba de sonar… el sistema de puntos de pareja?

    Su mente se llenó de pensamientos desordenados: ¿Me va a rechazar ahora? ¿Me dirá que solo me ve como amiga? ¿O peor… que solo soy su “cliente” para los cosplays?

    Tragó saliva, apartando la mirada, con miedo de escuchar la respuesta de Gojo. Mientras tanto, él aún esperaba, sin comprender del todo qué estaba pasando.

Six and Alice in Konosuba VERSION 2025

148 Alice
788 Rokugo 
178 Lilith 
777 narrador 
https://ttsmaker.com/es

We're in Lilith's laboratory. Lilith is showing Six her teleportation machine.

Lilith: Aren't you interested in alien planets? In this vast universe, there are countless stars around. Furthermore, there are numerous planets revolving around each star. In other words, there are countless worlds out there! An astronomical number. Counting them would be the stupidest thing to do—it's literally an unknown world. There might only be uncivilized primitives, or perhaps the planet's civilization is far more advanced than Earth's. It's even possible that your favorite world of swords and magic exists. Don't you want to go to that kind of world?!

Six: A world where I'll be loved for everything I do, or a world with a different aesthetic sense where I'm seen as a super handsome guy, maybe even a world where there would be no other man but me. In other words, that means you're going to send me to one of those worlds, right? Then let's get started right away! Whenever you say so, I'll be ready!

Lilith: Hmmm, I see. I'm glad you approve. Besides, you won't be the only one sent... Alice, come here.

A seemingly young girl approaches Lilith.

Six: Who is this brat? For the record, I hate children.

Alice: Are you referring to me? You're a subordinate combatant, don't overstep your bounds.

Six: Hah? Did you just say that? Damn brat! Even if you're a child, I won't forgive you! I'm a combatant for an evil organization. Don't underestimate the largest corporation known in the world, Kisaragi!

Alice: "If you're violent with me, the power core embedded within me will explode. Everything nearby will be annihilated. If that's okay with you, then go ahead." And my official designation isn't snotty. I'm a beautiful girl, made by Kisaragi, an android.

Six: An android... really? I mean that deadpan voice and her blank expression...

Lilith: This girl is Alice. She's made to be your support as a high-performance android. She's also one of my greatest masterpieces.

Six: Fine, I'll go. I'll go! In the end, it all comes down to this, right? It's because I was selected from among all the fighters; I'm a representative of Kisaragi!

Belial: Huh?... Oh, oh... correct! Okay! Of all the fighters, only you can accomplish this important mission!

Six: I have a question. How did you select the personnel? Belial? How did you choose who would go?

Belial: I'm counting on you, No. 6! Now, now... there's no time! Hurry and get in!

Astaroth: If you need weapons or other supplies, you can request them by sending a note through this mini-transmitter. If you send a note through this, we'll be able to know your coordinates through the chips embedded in you or Alice. Don't forget, you must send a report every week to know you're okay.

Six: It was fun. Being together with everyone in this organization. Well, I don't know what will happen. I can't promise I'll return safely, but I'm really looking forward to accomplishing my mission successfully. Fine, I'll do my best to return. And if I do return, raise my salary to that of a general. But before I go, give me a kiss, Astaroth.

Astaroth would kick Six.

Astaroth: Idiot. When you say things like that, you're supposed to promise you'll return safely. Since the three of us will always be waiting for you to return. If you return, you can be the fourth top general. It wouldn't be so bad to call us the Four Heavenly Kings.

Belial: Mhm. I really wanted to go... Good for you, No. 6~, since you get to go adventuring in an unknown world. I should have rigged the dice so they chose me.

Six: Dice? What, Belial was also a candidate for this?

Belial: Of course, isn't it obvious? On the dice: 1, 2 was Astaroth. 3, 4 was me. 5 was Lillith. 6 was you. Since Astaroth said she could only send the most trustworthy personnel, these were the possible candidates. She was the one who said rolling the dice was best to ensure fairness... but when the result was seen, she started saying that since it was dangerous, she would be the one.

Lilith: I'll give you your mission! You have two objectives. First, build a base in a safe area. Then set up the teleportation machine at that base. This will make round-trip travel between that world and Earth possible. This part will be handled primarily by Alice.

Second, investigate the natives' strength, resources, and terrain. This mission is at the peak of your combat work. Earth is currently experiencing a global food crisis due to population growth, soil pollution caused by wars, the decline in habitable land due to rising sea levels, etc. If the terrain of that world is habitable for humanity, all these problems can be solved at once.

Six: I have something I want to ask Lillith: What is the success rate of teleportation?
Portation? How many trials were there? And also, even if you can teleport us to the confirmed planet, can you teleport us exactly to the surface of that planet?

Lilith: So far, the teleportation success rate is 100%. I exercise my right to remain silent about the number of trials. And again, I exercise my right to remain silent about whether I can send you accurately.

Six: Sorry. In the end, it seems I won't be accepting this mission.

TELEPORTATION INITIATED

Alice and Six would be free-falling over a green meadow. Alice would give Six a parachute so she could land safely.

Once safe

Six: Damn Lilith, I thought I'd die. I thought the impact would scatter my port everywhere, you'd explode, and then I'd appear in the afterlife and be greeted by a beautiful goddess who would offer me reincarnation in a fantasy world to be the chosen one to defeat the demon king or something like that. Then I'd steal her so she'd fall in love with me and then return to Kisaragi and show it off. What I WANT MOST, Alice, I swear I'll get revenge on Lilith for sending me here. When we were falling, I thought I was going to die. And even more so, that they didn't train me and gave me this piece of junk that...

Alice: Calm down, Six. The parachute worked. The place seems quiet. The city we saw is in that direction.

Six: ...Good. Alice, immediately send our coordinates to our stupid superiors.

Alice: A secure base is an impossible dream at this point. After receiving the parts for the teleportation machine, we'll assemble them here. Then, we'll return immediately. I'm going to grope that silly girl's tits until she cries. Alice: It's impossible to assemble the parts in places like this because it's a super-precise machine. It's not possible unless it's in a clean room without a speck of dust. Also, since we're using that device, it'll take about a month for the space we're using for teleportation to stabilize. If you want to return, you'd better secure a base of operations first. Six: Wait how long?

Alice would inject a microchip vaccine to strengthen Six's immune system.

Alice: Let's start by going to the city we saw while landing.

At that moment, some giant frogs appeared.

Six would flee.

Six: Liars, they said this planet was like Earth; toads aren't that big on Earth. I hate them.

At that moment, the toad would grab Agent 6 with its tongue and swallow him and Alice.

Agent 6 would pull out his gun, trying to harm the toad.

Six: Damn it, why didn't they send me a robot that could fight? Instead of this useless, rusty piece of metal with the powers of a 12-year-old girl, the toad would swallow Six.

Alice: This toad had the strength to swallow an agent equipped with that heavy combat armor. Let's not underestimate the life forms on this planet.

Six: Don't just sit there analyzing things and help me.

Alice: I'm just a useless piece of rusty iron. I can't think, Agent 6.

Six: Just a little help, please. I take back what I said. You're not a piece of rusty iron. The inside of this toad stinks like a dead goat.

Alice: Well, I'll use your points to bring the circular chainsaw.

This way, Six would kill the toad by cutting open its stomach to get out.

Six: Damn, killing this giant toad wasn't that difficult.

Alice: Anyway, we killed a giant beast. The nearby residents will be alerted to the fact that there's someone capable of killing this gigantic creature. I suggest you stay back and play dumb. Let's go to the city. It's only a few kilometers away.

They would arrive at Axel City.

Alice: This city looks like a medieval city.

Six: No, it looks like a fantasy town like in the mangas I read, and if so, I think I know exactly where to go.

Six would be walking, when suddenly, the town's unfamiliar language would slowly begin to sound like contemporary Japanese to him.

Six: Hey Alice. I think I might have awakened some mysterious power since I arrived on this planet. I don't know why, but I'm starting to understand what these people are saying. The already powerful me is having an awakening. Nothing surprises me...

Alice: I don't really understand what you're saying, but it's probably because I'm uploading data of a similar language to the chip embedded in you during the reconstruction surgery.

Six: Uh, wait? Is it possible to do that with the chip inside me from the reconstruction surgery? I haven't heard anything about it. It gives me the creeps a little.

Alice: Now's not the time for trivial matters. Where do you go?

Six: To the largest building in the city. That's probably an adventurer's guild, where they can give you information and lend you money for your first quests.

That way, you'd both reach the adventurer's guild.

Six: That building, I'm sure it's an adventurer's guild. Prepare yourself, Alice. We don't know who's inside.  You'll enter there.

Upon opening, you'll be served by an employee.

Employee: Hello. Welcome. If you're coming to eat, you can have a drink. If you need help, go directly to the counter.

Ruffian: Hey, new faces, I haven't seen you before. And tell me, why are you wearing such strange clothes?

Alice: Let me explain, sir. Back in our country, he was, in a way, a leader of a unit that worked endlessly every day to protect the people. However, one day in battle, his heart and mind were shattered by a terrible accident. Currently, I am his acting guardian. He's following me to heal his heart and mind, a journey to find himself again. Then, as soon as we left the forest near the city, we were attacked by those beasts and lost all our possessions. Furthermore, his tone is brusque, he lacks manners, and has no common sense. Sometimes he does funny things... but because of my head injury, he just lets it go with an open heart.

Ruffian: So you ran into a giant toad? Well, welcome to the gates of hell. You can check in at that ticket office.

Six: What was that shit? Why am I being treated like someone slightly crazy? Why did you suddenly set up a strange environment? What's your problem? Do you have something against me? Do you really want me to destroy you?

Alice: Everything was determined based on the various things I've heard from Lady Lillith. Listen carefully, No. 6. You're an idiot who will be found out sooner or later. However, with this adjustment, you'll be able to ask anything, even the ones that should be common sense, which everyone here should know. Even if you do the stupidest things, they won't suspect you. Instead, they'll look at you sympathetically like they would a pathetic person, and that would be that.

Alice: As for me... Since it's impossible to tell we're siblings because of your black hair... I, a beautiful young woman, was almost kidnapped by a passing boy-snatcher. Then you appeared and helped. While fighting that lolicon, let's just say your originally deficient brain suddenly experienced a serious error. Then, after feeling tremendous guilt since that time you helped me, the admirable and beautiful young woman decided to travel with you... How's that?

Six: WHAT DO YOU MEAN BY THAT? How skilled was that boy-snatcher? And just like last time, in the middle of your story, I ended up screwed. Stop it! Also, why am I the guy with a screw loose in his head, while you're just an admirable and beautiful girl?

Six and Alice approached the reception desk.

Receptionist: Hello, how can I help you?

Six: Yes, look, beauty. I have experience killing dangerous creatures, and I have a feeling this is the right place to look for a job like that.

Receptionist: Oh, I see. You want to be an adventurer? The registration fee is $1,000.

Six: Registration fee? Wow, I don't think it's possible.

Alice proceeds to tell the same story about how they lost their things when they were attacked.

Receptionist: So you don't have any money?

Six: No. Alice: No.

Receptionist: Without money, I can't register you as an adventurer, but I can suggest a job in construction.

We skip to the bricklayer job interview.

Foreman: Is it okay if I ask you where you're from?

Six: It's Japan. Japan, Nippon, Nihon, call it what you want.

Foreman: Sorry, it's because Japan is a country I've never heard of...

Six: Well, that's probably because it's a small island in the Far East.

Foreman: Oh, I see... So, on your resume... May I ask about the place you previously worked at, 'The Kisaragi Secret Society'?

Six: It's a Secret Society, so it's a secret.

Foreman: I... I see... Ah-ahem, then... In your specialties... What is an Omnidirectional Spinning Bastard Sword? Six: It's my special move. Foreman: A special move? Six: Yes, it's my special move. With that technique, many heroes were buried in the ground. Foreman: What are these "heroes"? Six: Enemies. Foreman: It's like this... I apologize for only asking questions for a while. So, is it okay to proceed with the assumption that you can move bricks? Six: Yeah, don't remind me.

2 WEEKS LATER, at the Fremio stables.

Six: Damn, Alice, it's already been two weeks of being a bricklayer on that construction site and there isn't even a real difference between my salary from Kisaragi and my salary from my part-time job.

Alice: Statistically, people who don't finish high school end up in jobs like that.

Six: Don't joke around with me, Alice. With what I earn from that construction site, we only have enough to sleep in these stables, and you don't even help me there.

Alice: I already told you, 6. I gather information. I pretend to be a lost child. People respond more kindly to infants. Apparently, strangely dressed people with strange names and black hair.  And eyes are too common in this city. In any other context, they would most likely have attacked you, believing you to be a strange being.

Six: At least the women here react the same as on Earth. I have enough bad points.

Alice: Don't waste your bad points on pornography.

Six: Shut your mouth, Alice, or the neighbors will get angry.

IN THE OTHER STABLE

Aqua: What's wrong? You forgot to go to the bathroom. It's dark. Should I come with you?

Six would bang on the wooden wall and shout: "FALL OVER."

Kazuma and Aqua: Sorry.

Six: See, Alice?

The next day, Six would see his fellow workers.

Six: This is useless. If this is the best they've got, I just need a quiet place to build the teleportation machine, and Kisaragi will own this world.

The blue-haired girl would suddenly build the wall in an instant imperceptible to the human eye, as if the cement were part of it.

Six: Anyway, they're paying today, and with this money I plan to register as an adventurer. Goodbye, bricklayer.

Six would meet up with Alice and head to the guild.

Alice: 6, research how the cards work in this world. Although they claim to be magic, they're essentially a technology for creating mutants, but more secure. Once you have your card, it will link to your being, record your stats, and a point system based on experience. In this case, instead of exchanging them for weapons, you'll exchange them for mutations. I won't go because I don't want to cause a glitch in their machine. I still can't figure out what technology to use to make instant mutations.

Six would enter the Guild.

Six: Okay, here are the 1,000 eris. Can I register as an adventurer now?

Receptionist: Sure, please place your hand here.

Six places his hand and the machine prints his card. The receptionist reads it.

Receptionist: Wow.

Six: What? Am I the chosen one?

Receptionist: No, but your stats are incredibly high for a novice. Except for intelligence, all your other stats are quite high. You can start in any class other than archmage because it would require intelligence.

Six: What are you trying to tell me?

Receptionist: You can be a sword master, paladin, warrior, or thief.

Six: Hmm, the same classes as in a Dungeons & Dragons game. Well, in those games, I was always the mage, even though you already told me I couldn't. Hmm. Fine. I'll be a paladin.

Receptionist: Fine, Mr. Yūsuke Shirai.

Six: Hmm, I haven't heard that name in years. Wait. How did you know my name? There must be a mistake. My name is Sentouin Rokugo.

Receptionist: Your card says something else. You can't lie to the machine.

Six would leave the Guild and tell Alice what happened.

Alice: It's an interesting technology, 6. It doesn't look like electricity, but they're capable of obtaining information that only the user knows.

Six: Well, anyway, Alice. If I already have my card and magic supposedly exists in this world, well, here we go. EXPLOSION.

Alice: What are you doing, 6?

Six: I just wanted to test a theory.

Alice: Didn't you pay attention? 6, magic doesn't exist. I don't know what technology they use to turn guild members into mutants with their cards, but the card is supposed to give them to you and you exchange them for experience points. Or, failing that, someone with the skill must show them to you so you can have them.

Six: Oh, hell, Alice, now I have to count my bad points and experience points. Anyway, I've accepted a quest. At least I can handle this. We're going to hunt giant toads.

Alice: Don't be shocked. According to my research, giant toads are considered the most harmless enemy in this world.

Six: Don't fuck with me, Alice.

After a few moments in the middle of a quest to hunt giant toads, Six falls behind some bushes, thinking they were giant toads, but it was just another group of adventurers.

(A group of rookie adventurers watches in amazement as Megumin unleashes an Explosion that devastates part of the forest, leaving a smoking crater. She, lying on the ground, can barely move a finger.)

Adventurer 1: Incredible destructive power!
Adventurer 2: Yeah... but... what else can you do?

Megumin: (proud, breathing heavily) Nothing more. Explosive magic is the pinnacle of all sorcery. I don't need to learn any more spells...

Adventurer 3: (awkward silence) ... Nothing else?
Megumin: (seriously) Nothing else!

(The group looks at each other, sighs, and starts to walk away.)

Adventurer 2: Sorry, kiddo, but... we can't be burdened with someone who becomes useless after just one spell.
Adventurer 1: Come on. Leave her alone, she's not our problem.

Megumin: (trying to get up) W-wait! The explosion is perfect, it's supreme, it's—!

(The group leaves, leaving her lying in the middle of the forest. Her eyes tremble with rage and embarrassment. At that moment, Six and Alice, who had been watching from the undergrowth, appear.)

Six: (laughing) Hahaha, what a pathetic scene! Those guys dumped her like a doll.  
Broken ble.

Alice: (seriously) Agent 6, that girl seems unable to move after using her spell. According to my analysis, her body collapses after consuming all her energy at once.

Six: (carrying Megumin like a sack of potatoes): Poor brat.

Megumin: (glaring at him, barely raising her voice) Hey! I'm Megumin, the greatest Archmage who will ever exist... I'm not a sack of potatoes...

Six: (with an eyebrow raised) Megumin? Hahaha, what a ridiculous name! There are a lot of girls named "Megumi" in Japan, but you... "Megumin" sounds like a joke.
Megumin: (offended) Japan?! What the hell is that? And why are you laughing at my name? My name is glorious, worthy of a Crimson Mage!
Alice: (calmly pointing) Agent 6, I recommend changing the subject. It's going to explode again, but this time without magic.

[While walking toward Axel]

Alice: I've been investigating these so-called "crimson demons." According to the data, they're a tribe with abnormal levels of magical power. But their social patterns are eccentric, almost ridiculous.
Six: (looks at Megumin) So, in other words, you're from a family of weirdos.
Megumin: (growling) I'm not weird! Explosive magic is the noblest of all! My companions were just... ignorant people who didn't understand my true potential. I only know how to use explosive magic, and I have no intention of learning other types of magic.

Six: (in Japanese, looking at Alice) This girl is basically an outcast, isn't she? As if she had a magical disability...
Alice: (also in Japanese, serious) Exactly. I could be useful. If we convince her to join Kisaragi, we'd have a local spy with access to her tribe.
Six: (in Japanese, smiling) Perfect, she'll be our future informant. Although she thinks it's because of her "explosive talent."

Megumin: (confused) What are they saying in that strange language?
Six: (quickly) You're impressive. Your name and your magic are... super cool!
Megumin: (blushing, excited) I knew it! Finally, someone recognizes my splendor!

Six: So tell me, Brood, is that crater the maximum destruction you can achieve?

Megumin: Well, if I practice constantly, I'll eventually be able to make bigger explosions without getting tired.

Six: Even more power? What are your ambitions?

Megumin: I plan to kill the Demon King and obtain the title of Legend.

Six (Japanese): Alice, what you say is noble, but I sense a certain ambition in your words. In Kisaragi, we'll tune her to have more energy, maybe make her look sexy when she grows up, and we'll raise her according to our principles.

Six: (in a mocking but convincing tone) Listen, Megumin. Do you want to join our group?
Megumin: (eyes twinkling) Really? Did you... see my potential?
Alice: (in a neutral voice) Yes, definitely your... explosion... is unique.
Megumin: (with a raised fist) Then I swear I'll use my explosive magic on behalf of our group, until it razes the sky itself!
Six: (in Japanese, to Alice) Perfect, we've adopted a self-destructing nuclear weapon with legs. Its power reminds me of Belial's.

Alice: We'll be like family to you. If you want, you can call me "Mother."

Megumin: "Mother?" But you're younger than me.

Six: Well, if you're going to join our group, we should introduce ourselves properly. We're agents of the Kisaragi organization. Our members have the option of surgical enhancements to increase their efficiency.

Megumin: "Organization?" Enhancements? "What?" It's some kind of clan where they enhance their members.

Six: "You can look at it that way. You could enter a probationary period. We'll start tomorrow. Where are you living?"

Megumin: "Really?" Well, I'm at an inn, and I thought it was my last day because I was running out of money, but I think life has finally arrived.

Understood, I sleep in the stables. I am Fighter 6.

Alice: And I, a cute, specialized, high-performance android, Alice from Kisaragi.

Megumin: In that case, let me introduce myself properly. I've been waiting for the arrival of those like you. I am Megumin. Daughter of Hyoizaburoo, my father, and my mother is Yuiyui.

Six (In Japanese): This chuunibyo reminds me of Lilith.

Six and Alice would finish dropping Megumin off at the inn.

Megumin would enter the inn and brag to Yunyun that she had finally found a group that valued her explosive magic.

The next day, Six and Alice would pick up Megumin from the inn and go hunting for horned rodents.

Six would be taken by surprise and chased by them before he could grab his weapon.

Six: Shoot, ALICE, shoot.

Megumin would get ready to use explosion.

Six: Not yet, kid. I only use guns on small animals.

Alice would take out a rifle that she modified with Six's bad points and shoot at the different animals. Megumin: I've never seen magic like that. Alice: It's not magic, it's technology.

Six: Watch carefully, you might need it someday.

Megumin: Never. My love belongs to explosive magic.

The group would be heading to the guild to collect the quest.

Alice : If we split the reward, it's better. Don't worry, because you'll be in good hands.

Suddenly, a demon would appear flying and stand in front of them.

Host: Hey, humans.

Six: What's that?

Host: You see, the truth is, I was looking for a noble, black beast. (Looking at Alice) Hey, girl, I feel a strange presence in you. Are you some kind of Golem? (Shifting his gaze to Megumin) Those eyes...

Megumin was paralyzed, very scared, and couldn't move.

Host: It's true. Let me introduce myself. I'm Host, and I'm not a big goblin, but a superior demon. One day, I'll work for a certain brat who lives over there. Well, what did you think of my introduction? I know crimson demons introduce themselves that way.

Megumin would run away.

Six: Alice... Are we done for today? This one's definitely a mutant.

Alice: For reasons like that, he'll never be promoted.

Host: Mmm, that scent, you smell like my Lady Wolbach.

Megumin: Wolbach? Hey. What do you all have against my familiar? And why do you call him by such a strange name as Wolbach? If you want, I can get you another cat. Leave Chomosuke alone.

Host: Chomosuke? That's what that brat also called my Lady Wolbach.

Megumin: Who's that brat?

Host: It doesn't matter. Listen. If she gives me the cat, I promise I won't destroy the city and I'll leave.

Megumin: Why should I trust your word?

Host: Because demons always keep their agreements. It's a fundamental part of our being.

Six: (looking at Megumin) Hey, kid, do you have any relationship with this strange demon?

Megumin: (still nervous) Of course not! Crimson Demons aren't demons, we only have names! It has nothing to do with me!

Host: (raising an eyebrow) Crimson Demons... aren't demons? How confusing...

Megumin: (pointing at Host dramatically) Plus, it wants to take my familiar! That monster is looking for Chomosuke!

Six: (confused, in Japanese) Bah, I'd better get out the chainsaw.

(Six activates her bracelet, spends bad points, and suddenly her combat chainsaw appears. She turns it on with a mechanical roar, making Host and Megumin freeze in shock.)

Megumin: What kind of summoning is that?!
Host: (backing away) A demonic artifact? A forbidden relic?

Six: (laughing like crazy) This is technology, idiots! Release the limits!

Six's Chip: Are you sure you want to release the limits?

Six: Yes. Rokugo Chip: Remember, just one minute of releasing the limits requires a three-minute cooldown. Are you sure?

Six: Yes.

Megumin: Who are you talking to?

Rokugo Chip: Limits released.

(Six launches himself with force and dismembers Host in a bloody frenzy. Pieces of the demon fall to the ground, but surprisingly, Host remains alive, slowly regenerating.)

Host: (panting, with half his body regenerating) That... that power! Humans shouldn't...!

Alice: (quietly calculating) His body can regenerate. It's not a definitive victory.

(Limitless mode ends. Six falls to his knees, exhausted, and is unable to move.)

Six: Damn... three minutes on cooldown! (snorts) Well, let's take advantage of the opportunity to talk.

Six: (looking at Host) Listen, demon. If you don't want me to turn you into mush again, cooperate. What the hell do you want with the baby?

Host: (takes a deep breath) My lady Wolbach... The goddess of sloth and violence. Was kidnapped by the crimson demons. They split her into two entities to seal her. One of those parts... is a black feline.

Six: A cat?

Megumin: (sweating) N-no! I have nothing to do with her! I don't have her with me!

Alice: (approaches slowly, with a disturbing smile) How curious... (whispers in Host's ear) What if the crimson demons really do have the power to seal a goddess? Imagine. A tribe of madmen capable of trapping divinities... what if...

Host: (hesitates, uncomfortable) ... I'm not going to reveal any more.

Alice: (in a cold, almost mechanical voice) I can simulate a hundred forms of psychological torture in your head in less than a minute. None of them will leave any visible scars.

Host: (gulps, giving in) N-stop! I'll say whatever you want. Just don't do that to me!

*(snorts) Listen... the crimson demons are arrogant, but dangerous. They sealed my Lady Wolbach away, yes... and the half that wanders like a cat is proof of that. Don't make me face that brat who controls it again!

Six: (slowly stands up, regaining mobility) Then... let's try. We'll allow you to live. You won't attack the city, in exchange for giving us the information we need.

Host: (grunting) Tsk... deal. We demons always keep our promises.

Six: (in Japanese, to Alice) Hey... do you realize? These crimson demons might be able to imprison a goddess. That's... strategically invaluable!
Alice: (nods) Exactly. And we already have an "example" with us.

(Looks at Megumin, who smiles proudly, thinking they're talking about her explosive magic.)

Megumin: Yes! I knew it. You guys recognize my power. 
Isn't that right?

Six: (in Japanese, amused) Ha, this kid is a chuunibyo diamond in the rough.
Alice: (nods) She'll be easy to manipulate.

Six: (looking at Megumin) Listen, get ready. We'll leave for Crimson Village tomorrow.
Megumin: (blinks, surprised) What!? My village?
Six: Yes. There are things we need to confirm.
Megumin: (crosses her arms, initially offended) Hmph! It's not like I want to take you to my village...
*(pauses, flashes a smile, chuunibyo on) But if I go with you and everyone sees I've joined such a powerful group... it'll be perfect to show them my greatness!

Six: (sarcastically in Japanese) Yeah, right, "greatness."
Alice: (neutral) And strategic manipulation.

Megumin: By the way, what's that weird weapon?

Six: My favorite weapon. Just a weapon with a very long name.

Megumin: When you were talking to Host, you stood very still. Couldn't you move? Maybe you consumed more mana than you're capable of? Six: Don't confuse things, kid. That was for cooldown.

The group would go to the guild to claim the reward for the rodents and from there to their habitats.

Upon entering the inn, Megumin would see a familiar figure and a pleasant visitor. Sister Cecily had come from Arcanretia, moved by a dream where her Cult figure, Aqua, had asked her for help and money. Cecily suspected she was referring to Megumin and left Chommosuke with her as well.

Megumin would go to rub it in Yunyun's face that she has a group. Yunyun announces that she is going to travel to other cities. Megumin takes this as a victory. But before leaving, Megumin would say that she hadn't released her explosive magic that day. She's about to release it outside, and asks if Yunyun could help her get back.

The next morning, Six would approach the Guild and see Alice serving Megumin something suspicious.

Six: What are you doing, Alice? Alice: I have a hypothesis. Megumin's powers seem to be similar to Belial's, but only with enough energy for a single impact. I think the Nitro would increase her daily explosion capacity. Megumin: So, that's going to help me make more explosions per day? Alice: That's the idea. Megumin: Then I accept. Cheers.

Megumin would be about to drink the Nitro when Six takes it from her.

Six: Nah nah nahm, you're still a kid, and I've seen what this does to my boss Belial the day after consuming it.

Six: This could, at best, make your heart explode... literally, so no.

Megumin: Hey, I'm not a kid. Give me, give me, give me...

Six: Calm down, kid. I promise I'll buy you the first one when you're old enough.

Megumin: I'm not a kid.

The team would follow Megumin to the caravan exit.

Six: Okay, Kid. Now, where are we going?

Megumin: Here we must hire a caravan that passes through Arcanretia and from there go up to the village.

Six: You've come a long way, foreign kid.

This way, the group would begin their journey to Arcanretia.

On the way there, on the first night, taking advantage of the fact that everyone was asleep, Alice took the opportunity to request reports on other world-conquering missions.

Alice: Oh, 6. I was reading a report from Kisaragi; it seems something ridiculous happened. Apparently, the plan to invade planets, other than this one, will be delayed. You should also take a look. Most logs show planets with poor conditions for supporting life, but this one caught a lot of attention.

Alice would play the video on her small player, listening to the recording with headphones.

START RECORDING

22: Excel Report! The teleportation was an absolute success! Excel, the magnificent combat agent 21, is alive and in free fall toward the glorious new world!

[Looks to the side and sees another combat agent falling; she's already fainted... but she does have a parachute.]

Excel: Cosmic injustice! Excel didn't receive a parachute; Excel demands a level playing field!

The video cut out and skipped to the end of the recording.

Excel: Excel confirms that the teleportation is a complete success. Excel is now descending with military precision, heading for the glorious destination that His Excellency Il Palazzo has ordained for her!

[Six's comment: Il Palazzo, the one from the Colombia branch?]

Excel: Excel visually confirms a hostile and mysterious terrain! Excel swears she will conquer that castle in the name of Il Palazzo even if Excel dies a hundred times in the process!

Alice plays the following report.

Excel: Excel continues the official report! Excel and Hyatt have successfully completed their insertion into the new world! Excel marches bravely through the desert, certain that His Excellency Lord Il Palazzo is watching!

Hyatt: (walking behind, staggering) ...I hope... there's water... before I die again...

Alice skips the report.

Excel: Excel's report! Excel confirms the air is completely breathable, though Excel prefers the smoggy urban breeze of Earth! Excel also confirms that diviOnly a city in the middle of the desert, a few hours from here! Excel will begin by investigating the surrounding area, because Excel is professional, meticulous, and... [A strange grunt interrupts the recording]

Excel: Report from Excel! Excel is about to enter the native civilization! Excel declares exclusively: it will be a piece of cake to conquer this place in the name of His Excellency Il Palazzo! EXCEL guarantees it 120%!

Cuts report

Excel: Report from Excel! Excel officially declares that the mission has gone awry, Excel and Hyatt have been captured by hostile natives! Excel adds that the local language is impossible to understand, even with universal signs of friendship like "Excel is here to conquer you"!

Next report

Excel: (turning on camera) Report from Excel! Excel has recovered his invaluable companion Hyatt from the official dump! Excel takes this moment to wonder how her emergency food, which Excel lovingly calls "Menchi," is going! Or what Pedro is doing with the fact that he got his son and his sexy wife back.

Next report

Excel: Excel reports that Excel and Hyatt will be moving discreetly outside the wall to remain unnoticed, like expert infiltration agents!

Hyatt: (dragging her feet) ...Officer Excel, I think... discretion is ruined...

Next report

Hyatt: (weakly) Miss Excel... if we end up surrounded by zombies... would it be inappropriate to ask you to let me faint now?

Excel: No fainting allowed! That's what extras do first, and then they die! We're the stars!

[Excel zooms in on the witch: the young, red-haired priestess staggers barefoot, her yellow eyes seemingly staring into space. The zombies obey her every slight movement.]

Excel: (gulping) Uuuh... okay, this doesn't feel like a fun movie anymore. This feels like some weird Resident Evil DLC!

Hyatt: (quietly) ...Why... do you seem to be... practicing choreography?

[The zombies form lines, raising their arms in sync. The witch murmurs sleepily.]

Grimm: ...prepare the bodies... the festival is approaching.

[Six's comment: Aaaahhh, Zombies. Next Alice, Next...]

Alice changes chapter.

—This is Agent Excel on a reconnaissance mission! Reporting that in the local war, they sent a woman in a wheelchair, and oh yeah, that woman was able to curse her opponent. She immobilized a giant demon!

Hyatt (behind, raising his hand):
"I confirm... Miss Excel isn't exaggerating. I saw it too... some very surreal things happened in that war..."

Excel (with a triumphant smile):
"And I, Excel, recorded it all for the glory of Kisaragi! No one can tell me I'm not the greatest spy in the universe!"

[Six's comment: If there weren't any recordings, I'd think those two were going crazy in that world.]

Next report

Excel (recording): "Night report number 237: We encountered a wheelchair-bound zombie priestess with a spinster complex. Her curse rebounded, confirming that Excel's justice is universal. We continued to accumulate bad points to assemble the teleportation device. Hyatt collapsed three times. End of report."

Next report

Note: Local fauna includes exploding frogs and Mipyokopyoko toadlets, likely designed by some explorer-hating entity... but useful for military purposes.

Next report

Excel's secret report: I'm not lying... when I say a twelve-year-old girl defeated a colossal serpent with nothing more than a stone axe. And that it's... apparently... just part of a school initiation ritual.

The report goes straight to the point.

Excel Field Report: Confirmed. The indigenous natives possess immense strength, instinctive combat skills, and a social system based on rituals involving the murder of gigantic creatures with primitive tools. The planet's mutants display power levels comparable to the executives of Kisaragi.

Next Report

Excel Report: The presence of a local individual with paternal delusions, possibly senile, is detected, walking straight to certain death at the hands of bees the size of tanks. Recommendation: DO NOT FOLLOW. Secondary recommendation: Lament his death with poetry.

The video would continue with another abrupt cut.

NEW REPORT: The old man did not die. The old man not only survived, but stole honey from the bees of hell and came out unscathed! USE THE STINGER LIKE A TOOTHPICK! EXCEL IS NOT EXAGGERATING! I REITERATE: I'M NOT EXAGGERATING!

Next report

"Field report number 327! ATTENTION, Kisaragi Corporation! This planet is totally screwed. Elders are coming in and out of the forest like they're going to buy bread. What kind of world is this where the elderly are more deadly than mutants?"

Next report

"THIS CAN'T BE! Ju"I'm not going crazy, I'll report it as is! THE TREES HAVE BUILT-IN FIRE-PROTECTION SYSTEMS!"

Next report

Excel: (writing furiously in her notebook) "Second colonization attempt: utter failure. Giant animals exploding, dancing tribes with orbital support, base destroyed in less than a minute. Excel officially declares that she has NOT gone crazy. THIS REALLY HAPPENED!

Final Report

Final report: That planet is the worst. Population: hostile. Climate: hostile. Animals: hostile. Gods: even more hostile. Slavery and cannibalism. I recommend... NEVER sending any more agents. Not even one of the executives.

END RECORDINGS

Six: Damn, Alice, I feel lucky to have been teleported here.

Alice: Well, Agents 21 and 22 aren't exactly the smartest.

Six would see the sun rise.

Six: What? It's already daylight. Oh no.

What awaits Six and Alice in this wonderful world? Write it in the comments.